CRUNCH INTERVIEW & Clear And Refreshing Top 20 Releases of 2014

The Japan times、The Guardian等で執筆する英国ブリストル出身の音楽ライター、イアン・マーティンが選ぶ2014年日本の20枚より。


日本のジャーナリズムにおいてCRUNCHはしばしばニューウェイヴ/ポストパンクの文脈で語られている。しかし彼らは見過ごしている。90年代J-POPはニューウェイヴから生まれたことを。 Mr.childrenはエルヴィス・コステロに影響を受けているし小室哲哉のTM NETWORKはシンセ・ポップやPlasticsにルーツがある。 Plasticsの佐久間正英はGLAYやJUDY AND MARYのプロデューサーで、JUDY AND MARYのルーツはパンクだ。

渋谷系ミュージシャンはElやPostcoardのようなポスト・パンクのレーベルに憧れていた。決定的に日本オリジナルな椎名林檎でさえ福岡のパンク・シーンに影響されている。そのシーンにはNumber GirlやPanic Smileがいた。Panic Smileの現在のドラマー松石ゲルが彼女らの作品を録音したのだ。

CRUNCHは疑いようもなくJ-POPバンドだ。ただしパラレル・ワールドのJ-POPだ。その世界では奇妙さが保たれている。アイドル・バンドではなく想像力を持ったバンドがいる。 CRUNCHは消えつつある懐かしいポップ・ミュージック。彼女らは熱心なリスナーでもある。古典的で職人気質なソングライターだ。一聴しただけでは分からないが何度も聴くうちにしだいに明らかとなる。複雑でテクニカルな音楽ではない。熟慮され静かな想像力をたたえた音楽だ。

「Awakening」は、彼女らのキャッチーなメロディーとオフビートなアプローチの融合を示す好例だ。君を夢中にさせ、曲をリピートさせるだろう。どんな曲構成なのか考えさせる。ヴォーカルはシンプルに飛び跳ね、コード進行はストレートだ。しかしブレイクでリズムが移行する。循環コードが中断される。何か不思議なことが起こっていると考えるに十分だ。

2014年にCRUNCHは「Simple Mind」EPをリリースした。まださらに期待できるはず。希望にみちたポップ・ワールドは彼女らのためのスペースを空けて待っている。



JAPAN TIMESレビュー&インタビュー記事から。

 “私たちはメジャーもインディーも区別しません。しかしマイノリティーの感覚を大切にします。その上でポピュラリティーを得るのが理想です”。CRUNCHのギタリスト堀田は言う。彼女らはオレンジ・ジュース、ザ・スミス、レディオヘッドといったニューウェイヴ、オルタナティヴ・ミュージシャンのみならず、はっぴいえんど、細野晴臣、YMO、椎名林檎、スーパーカー、コーネリアス、サカナクションといったJ-POP、さらにマルコス・ヴァーリ、じゃがたら、喜納昌吉、前野健太まで幅広い影響元を挙げる。

 CRUNCHは高校の同級生で結成。2010年頃から名古屋のライヴハウスで活動。“メロディーの切れ端を持ち寄ってセッションし、自然にできるリズムやグルーヴといったものを大切にしている”と語る。“作っていくうちに「これが作りたかった」と分かる。最中は無意識だ”と。“私たちが見てきた風景、見たい風景。日記をつけるような、ユートピアを思い描くような。居心地のいい場所、安心できる場所を紡いでいます”。

 フォーク調のメランコリーな佳曲「ふとした日常のこと Futoshita Nichijyo no Koto」や、涙を誘うEPのタイトル・トラック「ウタカタ Utakata」、穏やかに元気付ける「Snow Light」はくるり「ばらの花」を連想させる。正統派ポストパンク・ナンバー「Fortune Boat」に対して、「Awakening」は予測不可能なリズムで突然ピリオドが打たれる。

 1曲目の森の中Mori no Naka」はじゃがたらのファンク・チューンや最近のレディオヘッドの曲に影響されたという。アマゾンに住む先住民ヤノマミについての本にもインスパイアーされた。その本によれば、文明を受け入れた先住民の部族では自殺者が増える。自我を得ることと引き換えに孤独を背負う。我々は孤独を背負ってでも何かを得たい。「どんなにかひとりになったって 望まずにはいられない」という歌詞はそのことを意味する。

 名古屋の女性3人組バンドCRUNCHのファースト・ミニ・アルバム「ふとした日常のこと」は、インディー精神を保ちながら、メインストリームへ通じる天性のポップセンスを開花させた作品だ。



メキシコ・シティ・公営ラジオCodigo DFでのインタビュー。

¿Por qué decidieron iniciar una banda?
Why did you decided to start a band?
どうしてバンドを結成することにしたのですか。

音楽が好きで楽しかったからです。 We love music. And playing instrument and singing is full of Joy!

¿Qué tipo de música deseaban tocar desde el principio?
What kind of music did you wanted to play since the beginning?
当初からどんな種類の音楽をしたかったのでしょうか。

オルタナティブ・ロックですが、バート・バカラックや細野晴臣さんのような普遍的なポップスを目指しています。坂本慎太郎さんやOGRE YOU ASSHOLEも最近よく聴いています。 Alternative rock like Radiohead, But also We want to make Popular songs like Burt Bacharach did or Haruomi Hosono’s song Natsu nandesu. Recently, we like Japanese musician OGRE YOU ASSHOLE, Shintaro Sakamoto(ex. Yura Yura Teikoku)

¿Cuáles son sus principales influencias musicales?
What are your main musical influences?
主な音楽的影響元は何ですか

ニューオーダーやレディオヘッド、はっぴいえんど(細野晴臣)などです。 New order, Radiohead、Happy End(Haruomi Hosono)

Desde su formación hasta ahora, ¿cuáles han sido sus principales logros?
Since your formation up until now, what have been your major accomplishments?
スタートから今まで、主な達成は何ですか。

MAPに載って、海外で紹介してもらいCodigo DFさんで放送、インタビューいただいたことです。でもお客さんが演奏を聴いてくれることがすでにうれしいです。 Codigo DF found us on MAP(music alliance pact) and interview us. It’s miracle! and We can make CD mini album, but simply, someone listen our song. That is most important and Wonderful thing.

¿Cómo es la vida para una agrupación independiente en Japón?
¿Cuáles son los principales obstáculos que han tenido que enfrentar?
How is the daily life for an indie rock band in Japan? What are the main obstacles you had to face? 日本では、インディーのバンドの生活はどんな生活ですか。CRUNCHは困難を経験しましたか。どんな困難ですか。

It is difficult to continue the band while going to school or working. In Japan, even ‘well known artist’ have to do part time job to make money for life. But it is same in UK and US.   私達はまず日々の生活ありきで音楽を楽しむことにしています。学校や仕事といっしょに続けること。仕事とバンドを両立させることは一般的には大変です。日本ではある程度有名なインディーバンドでもアルバイトをしないと食べていけません。でもそれは欧米でも同じのようです。

¿Creen que existe una diferencia musical entre los grupos independientes y los mainstream? ¿Cómo cuál?
Do you think there’s a musical difference between Indie rock bands and mainstream rock bands? What kind of difference?
音楽的には日本のインディーとメインストリームの違いはあると思いますか。何の違いですか。 Differenece between major and indie is diminishing gradually.and sometimes Major band dressed like indie musician. どんどん違いはなくなってきていると思います。

¿Qué opinan sobre el hecho de que ahora muchas personas de otros países pueden escuchar y descargar música de Japón por Internet?
What do you think about the fact that many people from other countries can now listen and download music from Japan on the internet?
今はインターネットで大勢な人が日本の音楽を聞いて、ダウンロードことができます。このことについてどう思いますか。

It is very nice changes. Music does not have the border. We want to know the music of various countries.There is many interesting music in other nation. off course in Mexico or Brazil. とてもうれしい。すてきなことです。音楽に国境はないです。私達も色々な国の音楽を知りたいです。Codigo DFを聴いていてもメキシコやブラジルや南アメリカにも素敵なバンドがいることが分かります。

¿Cuáles son sus planes para el futuro?
What are your plans for the future?
これから、CRUNCHの予定はなんですか。

We will play some place.We will release CD mini album and we release EPs on bandcamp. Happy End covers. 夏以降徐々にライブします。それからCDを作ります。その前にBandcampでEPを無料配信します。はっぴいえんどのカバーEPです。